35,9976$% 0.22
37,2320€% -0.56
44,6905£% -0.07
3.307,64%0,36
2.860,40%0,15
9.951,65%1,11
Tanzimat Fermanı’yla birlikte yüzünü Batı’ya dönen Modern Türk Edebiyatı’nın bol sürprizli erken dönem örnekleri bugünün okuruyla buluşmaya devam ediyor. T. Abdi’nin yazdığı Sergüzeşt-i Kalyopi, Merve Köken’in Latin harflerine çevirisi ve Bilge Kösebalaban’ın sadeleştirmesiyle Karakarga Yayınları’nın Kayıp Kitaplar Kütüphanesi serisindeki yerini aldı.
Hakkında yapılmış çalışmalar olsa da okurla ilk kez buluşacak olan Sergüzeşt-i Kalyopi, bazı kabulleri de sarsıyor: T. Abdi’nin eseri, ilk yerli roman kabul edilen Taaşuk-ı Talat ve Fıtnat’tan iki, ilk macera romanı kabul edilen Hasan Mellah’tan ise bir yıl önce basılmış.
Baş karakteri bir Rum kızı olan Kalyopi’nin 1400’lerin İstanbul’undan yabancı ülkelere, açık denizlere, egzotik adalara uzanan macerası, kendi zamanını aşıp bugünün okurunu da yakalayacak.
Daha önce yine Kayıp Kitaplar Kütüphanesi için İskender Fahrettin Sertelli’nin Makineli Kafanın Hikâyesi ve Osman Nuri Eralp’in Başka Dünyalarda Canlı Mahlûkat Var mıdır? eserlerini hazırlayan Merve Köken ve Bilge Kösebalaban’ın yeni çalışması Sergüzeşt-i Kalyopi okurlara eğlenceli ve lezzetli bir deneyim, edebiyat araştırmalarına ise özgün bir katkı sunuyor.
Kahramanmaraş, Şiir ve Edebiyat Günleri’ne hazırlanıyor
Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.